L'une de mes chansons
préférées en français, c'est "je vole", spécialement le cover que la
chanteuse et actrice Louane a fait pour le film "La famille Bélier".
Quand je l’ai écouté la première fois, j’étais avec mes amies dans ma classe de
français, et j’ai beaucoup plu, parce que je me suis identifiée avec les lyrics.
J’espère que vous aimiez cette chanson autant que moi.
miércoles, 12 de septiembre de 2018
Madame de Staël
Madame de Staël
Madame de Staël était une femme passionnée, courageuse et disposée à
choisir son propre destin. Germaine a grandi dans un environnement intellectuel
et politique qui a forgé sa personnalité unique. Elle est l’auteure de
plusieurs romans qui ont fait d'elle une référence du romantisme et des essais
politiques. Mme de Staël s'est engagée dans la Révolution française et a
affronté ouvertement le tout puissant Napoléon. Bonaparte qui a réussi à
l'expulser de France mais pas à faire taire sa voix. Avec une vie sentimentale curieuse,
Mme de Staël était la propriétaire de son destin. C’était une femme
exceptionnelle à son époque.
Anne-Louise Germaine Necker est née le 22 avril 1766 à Paris. Ses parents
étaient Jacques Necker, ministre des finances de Louis XVI et Suzanne Curchord.
C'était Mme Necker qui la conduisait dans sa propre salle littéraire où ses
invités se réjouissaient de cette jeune fille qui, dès son plus jeune âge,
manifestait des qualités intellectuelles exceptionnelles. En 1784, après la
chute du ministre, la famille Necker déménage pour s'installer sur son domaine
suisse, le château de Coppet, bien qu'un an plus tard, ils puissent retourner
en France.
En 1786, elle s’est mariée avec le baron de Staël-Holstein, et ils ont eu
trois enfants.
Au début de la Révolution française, sa maison est devenue un centre de
rassemblement littéraire et un lieu de discussion sur les idées et les pensées,
tandis que la chute de la monarchie est devenue nécessaire pour quitter la
France et s’installer en Suisse.
Mme de Staël défendait aussi des libertés individuelles et surtout du libre
choix de l’amour, une proposition tout à fait nouvelle à l’époque. Son oeuvre
Delphine, parle beaucoup de cet aspect.
En 1797, elle est retournée dans son pays natal et est devenue immédiatement
une admiratrice de Napoléon Bonaparte. Mais cela ne va pas ébranler le
dirigeant politique français à l’époque car il se méfiait assez d’une femme engagée
dans la politique et de son côté, son philosophe et écrivain Benjamin Constant.
Ainsi, en 1803, Napoléon a demandé à Mme de Staël de quitter la France.
En 1802, elle est devenue officiellement veuve et s’est remariée avec un
militaire suisse Albert de Rocca.
Après son départ de France, elle s'est installée dans la ville suisse de
Coppet où elle a écrit divers ouvrages.
Lorsque la restauration de Bourbon eut lieu en France, elle est rentrée à
la France et quelques années plus tard, le 14 juillet 1817, elle est morte à
l'âge de 51 ans.
Candidature
Alicia RUIZ
231, rue Manuel Gutierrez Nájera
50980 Morelia
Tel: 44 33 70 40 62
E-mail: Alice_2106@hotmail.es
231, rue Manuel Gutierrez Nájera
50980 Morelia
Tel: 44 33 70 40 62
E-mail: Alice_2106@hotmail.es
Francais courant Morelia, le 28 août 2018
OBJET: Candidature au poste de responsable de traduction littéraire
Madame, Monsieur,
Votre volonté de diversifier le profil de vos consultants m'amène naturellement à faire acte de candidature pour le poste de responsable de traduction littéraire.
Je suis parfaitement bilingue francais-espagnol car j'ai étudié la langue francaise pendant 4 ans, et j'ai fait des travaux de traduction litteraire pendant la durée de mes études de Langues Étrangères. De plus, j'ai fait des études en redaction car mon orthographe est très bonne.
Ma volonté aujourd'hui est d'obtenir l'experiénce nécessaure pour aspirer à un meilleur poste dans votre Société d'édition. Tout en m'adaptant a vos methodes, je pourrai mettre à profit mes aptitudes en rédaction, mon savoir de la langue francaise, et mon experiénce en traduction.
Je souhaite vivement vous rencontrer pour évaluer avec vous l'oportunité de faire partie de votre équipe. Je suis immediatement disponible pour un prochain rendez-vous.
Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées.
Alicia Ruiz
P.S: Veuillez trouver ci-joint mon CV.
Anecdote
Pendant mes vacances d'avril 2018, je suis allée à Queretaro avec un voyage organisé pour connaître un parc d'attractions. Moi, je ne connaissais personne mais j'avais déjà payé le voyage.
Quand j'étais toute seule dans les toilettes du parc, je me suis cognée avec le mur et j'ai practiquement laissé tomber mon portable.
"Fuck", j'ai dit, et quand je l'ai révisé, mon portable ne fonctionnait pas. J'étais furieuse, alors je voulais rembobiner le temps, mais je ne pouvais pas :( J'ai perdu un portable grâce à ma bêtise. C'était très triste!
viernes, 7 de septiembre de 2018
Qui suis-je?
Salut! Ici Alice derrière le clavier :)
Je suis une étudiante mexicaine de 21 ans qui habite à Morelia, mais qui est née à Lázaro Cárdenas. Je suis étudiante en langues étrangères depuis 2015, alors je peux dire que les langues sont très importantes pour moi. Je vais obtenir mon diplôme l'année prochaine.
J'habite ici avec une amie appelée Tere, elle étudie la médecine, donc je ne suis jamais seule.
Je suis fan de la vie, des voyages, des chiens et des langues, c'est pour ca que j'etudie le francais, l'allemand, le chinois et l'anglais et ma professeure de francais m'a demandé d'ouvrir ce blog pour partager mes experiénces comme étudiante de francais, avec un ton humoristique mais sérieux en même temps.
Je souhaire que ce blog permette aux étudiants de langues étrangères , de connaître mes expériences, et qu'ils puissent savoir que tout est un apprentissage, n'importe quoi.
Merci de votre visite et bonne lecture!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)